Fürdeni induló lány dala

Írta: Fábián József


Közzétéve 2 éve

Megtekintések száma: 396



Fürdeni induló lány dala
írta ESTEVAM COELHO

Ha tudná a barátom,
ő is menne, úgy látom,
a folyóhoz mentem én
a tengernél.
Ha tudná, hova mentem,
ő is jött volna menten,
a folyóhoz mentem én
a tengernél.
Kalapom a vállamon,
ha megtudná, vállalom:
a folyóhoz mentem én
a tengernél.

RICHARD ZENITH angol fordítása nyomán


cantiga de amigo *

Se hoj’o meu amigo
soubess’, iria migo:
eu al rio me vou banhar,
e al mar.
Se hoj’el este dia
soubesse, migo iria:
eu al rio me vou banhar,
e al mar.
Quem lhi dissess’atanto:
ca já filhei o manto;
eu al rio me vou banhar,
e al mar.

*A cantiga de amigo nem a cím, hanem galiciai-portugál dal műfaj. Ezek a dalok cím nélküliek.
ESTEVAM COELHO xiv. századi portugál trubadúr, az utolsó trubadúrok közül.
A portugál eredeti és angol fordítása a poetry 2022. májusi számában jelent meg.