L Kurta Limerick

Írta: Rigó Béla


Közzétéve 1 éve

Megtekintések száma: 295



L kurta limerick

Az én rózsám baszk.
Arca csupán maszk.
     Zsákja ronda,
     benne bomba,
nem spanyolviaszk.

Az én rózsám brit.
Lett királynőm, fitt.
     Csak egy percig
     legyek herceg,
szájba rágom: csitt!

Az én rózsám búr.
Földjén már nem úr.
     Ám egy nigger
     (aids és tripper)
vele sose kúr.

Az én rózsám cseh.
Csecse a csecse.
     Ő nem kalmár,
     forradalmár,
mint Guevara Che.

Az én rózsám csukcs.
Rámtört, mint egy puccs:
     vendég basszon
     háziasszonyt,
vagy tökének fuccs.

Az én rózsám dák.
Micsoda dudák!
     Egy kis lóba,
     és ollóba
szorít, mint a rák.

Az én rózsám dán.
Velem rosszul bán.
     Bősz vikingem
     tépi ingem,
vághatom kupán.

Az én rózsám észt.
Ő osztja az észt.
     Meg se kérdez,
     csak elélvez.
Én meg vegyek részt.

Az én rózsám finn.
Sportol odakinn.
     Bár heves, be-
     fagy a segge.
Végül még ki fin(g).

Az én rózsám fra.
     A kamatyos
     kamatylábát
emeli a bank.

Az én rózsám fríg.
Sapkában kúr, míg
     én pucéron
     lesem célom.
Ettől nagyon víg.

Az én rózsám fríz.
Tiszta illat, íz,
     szűz szemérem
     hófehéren,
mint a tejbegríz.

Az én rózsám gall.
(Formás valaggal.)
     Ő a párom,
     alig várom,
hogy s mint nyal és fal.

Az én rózsám gót.
Rég keféltünk jót.
     Nem nemzettünk,
     hős nemzetünk
ezért is kihótt.

Az én rózsám grúz.
Ide-oda húz.
   Bárhogy pusztít-
     ja a ruszkit,
még orosz a smúz.

Az én rózsám hun.
(Hun itt, hun sehun.)
     Szexben csaltunk,
     mert csak nyaltunk,
s kihaltunk. Na, bumm!

Az én rózsám ind.
Ős kultúrát hint:
     Kamasz útra
     Káma szútra
jár, csinálja mind!

Az én rózsám ír.
Hallgat, mint a sír.
     Még nem láttam.
     Ha meglátom,
engem is kinyír.

Az én rózsám jász.
Kerülget a frász:
     Kapta kurta
     Lehel-kürtöm,
és ott kaparász.

Az én rózsám khmer.
Neki tetszek, mer’
     minden résbe-
     öklelésbe’
az nyer, aki mer.

Az én rózsám kopt.
Ha táncba hív, ropd!
     Kis hamis. Ha
     piramisra
vágyik, akkor dobd!

Az én rózsám crow.
Sötét szívtipró.
     Jött a dörzsölt
     Varjú törzsből,
fűt, mint a mikró.

Az én rózsám kun.
Unom. Ő is un.
     Bár sok pózban
     lefotóztam,
átlát a vakun.

Az én rózsám kurd.
Nem várja őt Lourdes.
     Fátyla muszlin,
     hite moszlim,
gyaur, te ne kurd!

Az én rózsám lapp.
Fején prémkalap.
     Ám de belül,
     szextől hevül,
fűt, mikor bekap.

Az én rózsám lett.
Drága amulett.
     Szíve dobbant,
   lángra lobbant,
majdnem hamu lett.

Az én rózsám lív.
Hálójába hív:
     jön az ívás,
     nagy kihívás.
Nem fakultatív.

Az én rózsám méd.
Ezt ő mondta még,
     a kis szende.
     Mért veszem be?
Te is bevennéd.

Az én rózsám móc.
Kicsit még vadóc.
     Ki belöki,
     tökit böki
a beretvált kóc.

Az én rózsám pikt.
Szerelembe vitt.
     Teste festve.
     Reggel-este.
Ő is, én is. Kvitt.

Az én rózsám pun.
Betör a kapun:
     „Róma, véged!”
   Én nem félek,
van útilapum.

Az én rózsám mór.
Kínozza egy kór:
     Ledér bájú
     fehérmájú…
(Bár ez inkább fór.)

Az én rózsám rác.
Lakóhelye Graz,
     Bár nem osztrák,
     és ha tosznád,
rájönnél, hogy srác.

Az én rózsám skót.
Seggén kockás fót.
     Súgja: ingyen
     dugjál, így nem
szenvedsz fiaskót.

Az én rózsám svéd.
Nem hiszi meséd.
     Őt ne verd át,
     mert ő zsernyák,
ki őriz és véd.

Az én rózsám sváb.
Nem tűr borostát.
     Beretválva
     viszi ágyba,
őt az egész stáb.

Az én rózsám szárd.
Zárdába bezárt.
     Karja tárva,
     alig várja,
tegyek benne kárt.

Az én rózsám szász.
Kerülget a frász,
     ha bősz atyja
     azt firtatja:
„Hé, te mit csiná’sz?”

Az én rózsám szerb.
Most tettem rá szert.
     Folyton lőne,
     amiből ne
csináljunk rendszert.

Az én rózsám szír.
Masszíroz, ha bír.
     De míg pátyol,
     rajta fátyol
fityeg, ez rossz hír.

Az én rózsám szláv.
Két kis pimasz láb.
     Két szép melle,
     leszerelne
sok-sok mihasznát.

Az én rózsám szogd.
Ritka név, de szokd.
     Őt a szittya
     csak taszítja,
mondja. Be ne szopd!

Az én rózsám szorb.
Csak egy leplet hord.
     Ha letépem,
     jól jön, éppen
törli le a port.

Az én rózsám thai.
Forró déli táj…
     Kunyhó… batik…
     (öttől hatig)
ha nagyon mutáj.

Az én rózsám tót.
Drótozni fut, lót.
     Ma már szlovák,
     van egy szobánk…
Ágyunk is van. Pót.

Az én rózsám trák.
Tövises virág.
     Mint egy bátor
     gladiátor
amint bekap, rág.

Az én rózsám turk.
Ne feszítsd a húrt.
     Ez Turkesztán!
     Elkap, aztán
nem lesz, mivel fúrd.

Az én rózsám úz.
Lakhelye Vadúz.
     Lichenstenbe’
     libben selyme
míg magára húz.

Az én rózsám vend.
Eleme a rend.
     Éj egy venddel,
     este rendel…
Elmegy, aztán csend.

Az én rózsám vót.
Sok örömünk vót.
     Sajnos később
     túlélésből
kapott egy rovót.

P. s.

1.

Az én rózsám vép.
(Nincs is ilyen nép!?)
     Ettől kezdve
     legyen vepsze!
Most már, ugye, szép?

2.

Az én rózsám VIP.
Ágyba vitt. Jó tipp.
     Derült kedve:
     Beültetve
lettem benne chip.