Múzsájához szólván

Írta: Pődör György


Közzétéve 2 hete

Megtekintések száma: 234



Múzsájához szólván
Beszélgetés Balló László költővel, műtörténeti kutatóval

Balló Lászlóval való ismeretségem régi keletű, mégis úgy érzem, keveset tudok róla, pedig szombathelyi, és közös antológiákban (Szavak remegnek bennem,1995 Tabula Rasa Kiadó, Az idő hatalma, 1985, Műhely kiadása, Győr) is szerepeltünk, Igaz, azóta sok víz lefolyt a Perintben , ezért izgatottan vártam ezt a virtuális találkozót. Mit is érdemes róla megemlíteni ebben a bevezetőben? Talán a kérdések elé elég egy rövid felvezető: Balló László (*1953) szombathelyi író, költő, műtörténeti kutató, a Magyar Írószövetség tagja. Első verseskötetei a Magvető és a Fekete Sas könyvkiadónál jelentek meg. Az utóbbi években építészet-, bútor- és óratörténeti kutatásait látványos albumokban publikálta: Melchior Hefele osztrák építész születésének 300. évfordulója alkalmából jelent meg két különösen szép és értékes albuma: „Melchior Hefele bútorművészete Szombathelyen” és az „Ezeregy nagy titok – Melchior Hefele elfeledett Architektúrái” .Azt, hogy mit kell tudnunk költészetéről, tevékenységi köreiről, elismertségéről, saját szavaival mondja el maga az alkotó.

1. Kezdjük a szerzők életét alapjaiban meghatározó időszakkal, a gyermek-korral. Hol születtél, milyen családi és baráti környezetben nevelkedtél?

- Szombathelyen születtem, a Király utca 11-ben, lakáson, 1953-ban. Hét testvérem volt, és én voltam a Hetedik. Vagyis nyolcan voltunk testvérek. Gyermekkoromból öt meghatározó esztendőt vidéken töltöttem, és amikor visszajutottam a családi fészekbe, addigra minden megváltozott. A beilleszkedés nehézségei kissé különc lurkóvá formáltak. Magamba fordulóbbá lettem, aki mindenhonnan inkább kilóg mint kitűnik. Már a Hámán Kató általános iskola idején minden délutánomat különféle szakkörökben és előadásokon töltöttem. Hamar szert tettem néhány idegen nyelv ismeretére, aminek később jó hasznát vettem. Nagyon korán kezdtem írni, de sem a helyi napilap, sem az országosan ismert Életünk nem mutatott eleinte érdeklődést írásaim iránt...pedig már akkor írtam olyan verseket, amelyekkel később a fővárosban elég élénk érdeklődést keltettem...E körülmények késleltették indulásomat, csak a fővárosi megmerítkezés hozott sikereket, méghozzá elég látványosan.

2. Az iskola, a tanárok szintén fontos szerepet töltenek be az emberek életében. Kire, mire emlékezel vissza szívesen. Esetleg a végzettségedről, mint az életpályádat meghatározó tényekről is, hallhatnánk valamit, hiszen a költészet mellett a műtörténeti tanulmányaid, könyveid is alaposan megmozgatták irántad az érdeklődést?

- Nem voltam kitűnő tanuló, örültem, hogy a Nagy Lajos Gimnáziumban folytathattam, a nyelvi tagozaton. A Lajos akkoriban az ország öt legerősebb gimnáziuma között szerepelt folyamatosan. Kiváló pedagógus egyéniségektől kaptam az indíttatást, és tőlük kaptam ismereteim útravaló csomagját is az életre. Ilyen tanárok voltak Nagy József - Juszuf, Kokoly Miklós, Heigl István, Dalos Gyula,...de valamennyi tanáromban volt egyfajta minőség, ami engem lenyűgözött. Ahogyan a vidéki évek alatt a múlt hangulatának igézetében élhettem, Tolnai Világlapokat és a Zászlónk című cserészújságot olvasgatva, az engem körülvevő tárgyak és emberek az ántivilág kései leheletét árasztották, a biedermeier édes-borús hangulatát. A középiskolában is valami varázsital erejével hatottak az új ismeretek: latint tanulhattam, és orosztanárom a 18. század kultúrájának kincseit tárta elém egyik-másik óra elragadtatottságában,...tényleg varászlatos volt érlelődésem kezdeti időszaka. Ekkor végeztem el Iszak Gábor építészeti magániskoláját, francia és eszperantó nyelvet tanultam,  nyelvvizsgákat szereztem. Ekkor alapoztam meg stilisztikai ismereteimet és a régi tárgyak szeretetén kívül a velük kapcsolatos ismereteket is. Amit tanulnom kellett, itthon nem tanították, ezért rengeteg nyugati szakkönyvvel vettem körül magamat. Ezeket olvasni tudom franciául, angolul, németül, olaszul és svédül,...a megfelelő szókincs és a szükséges nyelvtani alapismeretek könnyen tapadtak hozzám. Rendszeresen jártam az Iparművészeti Múzeumba, de az érintett országok követségi könyvtárait is bújtam, ismeretigényeim szerint.

3.Beszéljünk elsőként az irodalmi tevékenységedről! Belépésed az irodalmi életbe az 1980-as évekre tehető: ekkortól jelentek meg országos szépirodalmi lapokban első írásaid, később fővárosi könyvkiadóknál első versesköteteid. Ki volt az irodalmi példaképed, kik segítettek a pályádon?

- Pályámon legtöbbet a kézirataim segítettek, mert amint a fővárosba költöztem (az 1970-es évek első felében), hamar és könnyen ismertté lettek verseim. Rendszeresen Szerepeltem együtt a nagyokkal, például Tandori Dezsővel, Fodor Ákossal, akikkel később levelezést is folytattam,...igaz barátságok szövődtek. Szerették az írásaimat…Első kötetem kézirata, a Kvázi a Magvető Kiadónál jelent meg, 1986-ban, de előtte a Szépirodalmi Kiadó egyik szerkesztője próbált átcsábítani...Legnagyobb barátságom Fodor Ákoshoz kötött, aki később is, amikor visszaköltöztem, minden karácsonykor külön is felhívott telefonon...

4. Nagy siker volt a KVÁZI, a Magvető Kiadónál 1986-ban megjelent versesköteted. Kemény táblás, kézbesimulós, egyedi borítótervvel, grafikával. Érdekes a cím, azóta is gondolkodom, hogy elolvastam, miért is ezt választottad akkor? Tíz évvel később követte az ugyancsak titokzatosnak hangzó Ezla könnyei! Erről is szólhatnál pár gondolatot!

- A Kvázit fővárosi olvasóim hamar dekódolták: a Kádár rendszer kellős közepén voltunk, amikor minden lehetett, minden megtörténhetett, közel húsz évvel az új gazdasági mechanizmus után. Varázslata volt ennek a legsikeresebb barakknak, amely el tudta hitetni, hogy minden rendben van a gazdasággal, csak azért, mert a tesó országok még ennyit se tudtak felmutatni... Ez az első két kötet a varázsról szólt, erről tesz említést Bereményi Géza is, amikor a varázstalanításról beszél Cseh Tamás egyik dalában...Tamás is a barátaim köréhez tartozott, amikor eljátszotta nekem néhány legújabb dalát a Szent István körúti albérletében,...hát kell-e mondanom, milyen édes élményt hordok a szívemben azóta,...és csak én tudom, mennyi hasonló pillanattal ajándékozta még meg életemet Budapest...A barátok soha életemben nem játszottak olyan fontos szerepet, mint ezekben az években...A főváros társadalma igen könnyen tudta dekódolni ezeket a jelzéseket, de még a magyar avantgárd legújabb hullámainak szókimondásától se riadt vissza!...gyakran könny szökik a szemem sarkába, ha például Baksa Soós János művészetére és döbbenetes sorsára gondolok…

5. Maradjunk a verseknél! Részese voltál a vasi irodalmi köröknek, manapság pedig egy népszerű irodalmi találkozások szervezője, levezetője vagy Szombathelyen. Mi a véleményed a regionális, ezen belül a vasi költészet jelen állapotáról?

- A vasi vers zászlóvivői megannyi magányos farkas, akik kisebb-nagyobb invencióval lényegében a saját útjukat igyekeznek egyengetni. Ezért nagy öröm számomra, ha évben egyszer apró gesztus hullik a fejemre költőtársaimtól...Magam több módon próbálom szervezni, hogy ilyen körülmények között is odafigyeljen az amúgy lelkes olvasótábor a jó tollú szerzőtársakra. Valóban szerveztem egy klubot legkedvesebb barátaimmal, a Balló és Barátai versbarát szalont, amely negyedévente tart előadásokat hazánk és a világirodalom érdemes teljesítményeinek könnyebb elérését segítő szándékkal. Ezen felül a Facebookon is ott vagyunk, Versek, idézetek a javából címmel, szintén a legjobb, avagy méltatlanul elhanyagolt jó és fontos versek megismertetése céljával. Nagyon pozitív helyi irodalomtudományunk részéről az önzetlen segítség: Czetter Ibolya és Fűzfa Balázs mindig örömmel és nagy lelkiismeretességgel készülve állt mellénk, illetve áll ki elénk, bármilyen segítséget kérünk is tőlük. Művésztársaink segítsége is emeli az adott teljesítményeket ismertté tevő munka színvonalát: Bujtás Ervin, Peltzer Géza és társaik szintén készséggel rendelkezésünkre állnak. A Weöres Sándor Színháztól is sok segítséget kapunk, számomra, és a közönség számára is. Feledhetetlen élmény volt, amikor Szabó Tibor színi direktor úr elénekelte versemet: Luigi Boccherini Minuetto-jára írt szövegemmel hangzott el...Néha sikerül olyan élményt nyújtani szerény körülményeink között is, amely messze túlmutat régiónk határain...

6.Mondanék könyvcímeket: Őszi sanzon (Fekete Sas Kiadó), Olyan csodás (Szülőföld Kiadó),Keringő álom (Szülőföld Kiadó), Múzsájához szólván, de folytathatnám tovább. Egy részük visszatekintés, más részük külső és belső indíttatásból fakadva születtek. Sokan elemezték ezeket a kötetetek. Beszélj róluk egy kicsit bővebben!

- Eddig tizenhárom kötetem jelent meg, ennek fele részében verseimmel találkozhat az olvasó. Az utóbbi években, számomra is meglepő gazdagságban születtek szerelmes verseim.
Ezzel ez idáig adós maradt lírám. E versek egy igényesen válogatott részéből CD készült, amelyen Bujtás Ervin zenéjével és előadásában csendül fel hét szerelmetes versem, másik hetet pedig Szabó Tibor Jászai Mari díjas színművészünk, a szombathelyi Weöres Sándor Színház igazgatójának káprázatos előadásában hallhatunk a lemezről. A korábbi versgyűjtemények közül kiemelkedik a 2018-ban bemutatott Keringő álom című vaskos kötet, amely teljességre törekedve mutatja be alkotó munkám addig eltelt ötven esztendei eredményeit. Úgy tekintem, hogy érdemesebb munkásságom 15 éves koromban kezdődött, mert ekkor írtam az első olyan munkákat, amelyek – sokkal később – a fővárosban láttak napvilágot. Továbbra is jó kapcsolatban álltam budapesti kiadómmal, Fazakas Istvánnal, aki Őszi sanzon címmel 2020-ban adta ki a Fekete Sas Kiadó munkájaként válogatott verseimet. A szombathelyi szerelmes líra-kötet (Olyan csodás…) után a Fekete Sas Múzsájához szólván címmel állított össze kötetet újabb szerelmetes verseimből.

7. A Múzsájához szólván kötetben kimondottan a romantikus szerelem a középpont. Ihletőként pedig egy, a múlt század elejéből származó képeslapgyűjtemény szolgált, kecses és dekoratív hölgyekkel, akik a múzsák. Számodra mit is jelent a szerelem?

- A szerelmetes versek egy hatalmas lelki-érzelmi kaland lírai megszólaltatására tett kísérlet. A hosszú életem során bennem rekedt érzelmek törtek ki belőlem, a szépség iránti ámulat, a jóság véghetetlen megbecsülése, a tiszta érzelmek tisztaságának örök érvénye. Szívesen olvassák ezeket a köteteket, azonosulnak érzelmi skálájával, és becsülik mindazért őket, amit őhelyettük átélnek, éreznek és kimondanak...A szerelem hatalmas élmény, néha olyan valami, ami a valóság és képzelet közé feszített kötélen lejtett tánc rendkívüli valójával hat. Ez biztosítja nem csak élvezetét, de érvényét is ezeknek a szerelmetes verseknek...

8. Térjünk át a műtörténeti kutatások nyomán született dekoratív és hiánypótló kötetekre: régi órák, bútorok, porcelánok, házak kerültek figyelmed fókuszába. Honnét az ötlet? Hatalmas kutatómunka előzhette meg, míg a magán- és a szombathelyi gyűjtemények értékes darabjai feldolgozásra kerültek. Ki vagy kik segítették munkádat! Mutasd be ezeket a köteteket néhány képpel, gondolattal!

- Életművem másik felében e kötetek, e témák játsszák a főszerepet. Az építéstörténeti és stilisztikai kötetek, mint a Melchior Hefele bútorművészete Szombathelyen, vagy az Ezeregy nagy titok e műtörténeti területek iránti elkötelezettségem gyümölcsei. Az utóbbin nyolc évet dolgoztam, és sikerült vele megállítanom egy téves műtörténeti koncepció terjedésének megfékezését. Erre a Wikipédia is tesz utalást...A Barokk magyarul című művészettörténeti pamfletem olyan történeti hibát tár fel, amelynek kialakulása a Rákosi rendszerig nyúlik vissza, és teljes káoszt okoz mintegy hetven éve a magyar műtörténet korszakolásának rendjében...Hefele témáim után Szombathely régi utcáit és házait tártam fel, városépítési tényeket elemezve. E munkát gyermekkori élményeim ihlették. Magam is meglepődtem, hogy egészen kicsiny koromban mennyi apró részletet, mennyi művészeti értéket figyeltem meg, és őriztem magamban hosszú évtizedeken át. Ezek elvesztése, az elbontásuk utáni hiányérzet fájdalma fogalmazza meg e két kötet gondolatait. A következő két album pedig a szép régi tárgyak iránti vonzalmam tárgyköréből merít. Most dolgozom a sorozat harmadik albumán, amely régi órakincsek és rangos porcelánok világa után a bútorok történetét mutatja be, ismét helyi, vasi köz- és magángyűjtemények pompás darabjaiból válogatva. Az Értékes bútoraink lesz tizenötödik kötetem.

9. A megye és a város elismeri munkásságodat?

- Nincs okom panaszra, ám dicsekedni nem szeretek,...Könyvpublikációim kezdetén, első kötetem megjelenésekor, miután az Élet és Irodalom, a Népszabadság és a Kritika című műkritikai szakperiodika elismeréssel fogadta kötetemet, idehaza megyei irodalmi nívódíjat kaptam. Második jelentősebb kötetem után felvett a Magyar Irószövetség tagjai sorába. Húsz éves hallgatásom utáni, új lendületet vett munkásságomat szeretett városom a Kiemelkedő Kulturális Munkáért díj első fokozatával ismerte el alkotó tevékenységemet, majd, az elmúlt esztendőben a Vasi Príma díj egyik jelöltjeként kapott elismerő oklevelet vehettem át a Vállalkozók Országos Szövetségétől…Mindezeken túl számomra olyan gesztusok és őszinte, személyes figyelmességek a legkedvesebb elismerések, mint például amikor az általam alapított Versbarát Szalon tagjaként polgármester úr, alpolgármester úr, avagy éppen városunk Kulturális Bizottságának elnöke ajándékozza meg a kedves közösséget néhány vers előadásával szalonunk egy-egy rendezvényén, tagtársunk, Horváth Imre karnagy pedig rendszeresen ad elő saját verseiből, mindnyájunk örömére. Nagyon sok segítséget kaptam a Szülőföld Könyvkiadótól, a Magyar Nyugat Kiadótól, a kőszegi Felsőbbfokú Tanulmányok Intézetétől és az Életünk szerkesztőségétől is. A kötetek képanyagának elkészítésében rengeteg önzetlen segítséget kapok folyamatosan Tátrainé Irénkétől és Nagy Jácinttól, a Savaria Fórum fényképészétől. A legnagyobb és legtöbb segítséget Tátrainé Irénkétől kaptam, aki az Értékes óráink című könyv elkészítésével kezdődően mindenben segítette, segíti munkámat: a korrektúrákat ő végezte, a két várostörténeti kötet archív képanyagát rendezte, a mostani városképek fotóit pedig ő készítette. A továbbiakban is mindenben számíthattam őrá, a szervezési és egyéb, hivatalos ügyek rendezésében is segítségemre volt, és a kapcsolattartásokat is ő kezelte ami sokszor, különösen az Értékes… kötetek esetében igen szerteágazó munkát jelentett. Együtt indítottuk a Facebook Versek, idézetek a javából című versbarát oldalát, és együtt alapítottuk a Balló és barátai versbarát szalont, amely negyedévente tartja találkozóit. Ezeken az alkalmakon jeles irodalomtudós klubtagjaink előadásokat tartanak, előadóművészeink vezetésével pedig mindnyájunk legkedvesebb költőinek műveivel ajándékozzuk meg egymást. Ez a szalon váratlanul nagy sikert aratott, és a visszajelzések szerint hasonló, ilyen színvonalú szervezettségben jelenlevő irodalmi klub sehol az országban nem működik a miénken kívül.

10.Minden alkotónak van Ars Poeticája és jövőterve? Beavatnál bennünket ezekbe?

- Nagyon rövid tevékenységem számára az ars poetica: Kazinczy Ferenc három kurta szava
mindössze,...hét betű összesen, és minden benne van, ami számomra fontos, ami munkám
vezérfonala: JÓT S JÓL!...Vajha minden alkotó, teremtő embert e néhány betű vezérelne, s e
szavak vinnék diadalra mindnyájunk munkáját!

Köszönöm a válaszokat és a barátságot. Ennél frappánsabb gondolatokkal nem is lehetne lezárni ezt az interjút. Balló László tevékenysége, egyénisége hűen tükrözi a vasi irodalom és művészet sokszínűségét, és méltó folytatása az elődökének. Jó alapokat teremtettek itt. Igazolásul elég, ha néhány nevet említek, Békássy Ferencét, Berzsenyi Dánielét,Weöres Sándorét és Dukai Takách Juditét. de folytathatnám a sort Palkó Istvánnal, Káldi Jánossal, Nagy Gáspárral és a maiakkal. Örülök annak, hogy itt a Szemlézőben egy picike szeletét bemutathatom.

Pődör György

ÖT RÖVIDKE VERS:

NYOLCSOROS MAGYAR

Néked hazúg az a négy folyó,

komám!...
Hó áll Soractén, Ságon,
Hargitán.
Ne „csakazértis!”, csak „Húzd rá!”
cigány...
Más költetem majd több lesz
és vidám.

ŐSZI SANZON

Kopár, keserves késő ősszel
Szellőtől űzött száraz levelek
súrlódása az aszfalton halott
barátok lelkét idézi elébem.
Igen, így lenne költői valóban:
halott, halott barátaim..., de élnek.
S élek, Másutt. Másért. S ez borzasztóbb
bármilyen szellemeknél. És az is,
hogy nem barátaim;

végigszaladnak szárazon
szellőtől űzve száz úton,
kopár járdákon szerteszét
idézve hullt levél neszét.

HUNGARIAE FATUM

egy adórendszerre

Vitam et sanguinem! - rebegem, sebem éget,
Pilledező szárnyú vámpiromat leütöm.
Szúnyog volt, kicsike, hiszen élni akart csak;
Csípett, feldühített, gyilkosa lettem, igen.
(Ártani nem tud a kor, de te - féltve magad - leigázod,

Áldozatoddá lesz, amiért áldozni nem óhajt.)

Vérét ontod és ő a te véredet ontja ezáltal.
Egyszerű történet.
Hungariae fatum.

HA MOST EZ ITT
Al Violo Monta

Ha most ez itt egy film lehetne,
Kimerevíteném a képet,
Nézném, amint e pillanatra
Szívem sejtelmes foltot éget.

Nem bánnám. Bennem a valóság
Valószerűtlensége hatna;
Lényednek fájó, szép emlékét

Sűríteném e pillanatba.

Ha ez egy vallomás lehetne,
Tán megbékélnék a világgal,
Hisz mindent szépnek látnék benne
Könnycseppek görbetükre által.

MÚZSÁJÁHOZ SZÓLVÁN...

Lám, visszaterelik álmon harangozván
Kacagásod hangját messzi hegyek hozzám.
Szavaid csengése lényem legszebb álma,
Ami képzetemet költi valóságba.

Lelkem ünnepére örömest vezetnek
Száz érintései kedves két kezednek…
Szép szemednek minden ékes pillantása
Megindítja lelkem elragadtatásra.

Én már így szeretlek, ilyen rajongással,
Erről szól minden vers, drága ragyogással...
Megnyitottad szívem, szóra bírtad számat

Minden mosolyodból édes kis dal támad…

Könyvbemutató a Berzsenyi Dániel Könyvtár nagytermében

A szerző, dolgozószobájában

Portré Balló Lászlóról

Az Értékes porcelánjaink című kötet bemutatója után a Berzsenyi Dániel Könyvtár nagytermében

A Balló 69, az irodalomtudománnyal és zenével fűszerezett versdélután vezetőivel a Berzsenyi Dániel Könyvtár nagytermében: a szerző mellett dr. Czetter Ibolya, az ELTE Savaria irodalomtörténésze, Szabó Tibor, a Weöres Sándor Színház Jászai Mari-díjas igazgatója és Bujtás Ervin zeneszerző, zeneművész

A kiemelkedő Kulturális Munkáért díj első fokozatának átvétele az Agora Savaria színháztermében. Lett dr. Nemény András, Szombathely MJV polgármestere és Horváth Soma, a kulturáért is felelős alpolgármester

Az Értékes porcelánjaink című művészettörténeti kötet bemutatóján, a kőszegi Chernel Kálmán Városi Könyvtárban. A szerző társaságában Nagy Jácint fotóművész, a szerző állandó fotósa

Balló László Tátrainé Irénke társaságában az Értékes óráink című albumnak a Megyeháza dísztermében megrendezett bemutatóján

Az Értékes porcelánjaink című kötet dedikálása a Berzsenyi Dániel Könyvtárban

Balló László az Értékes óráink című kötet bemutatóján a vasi Megyeháza dísztermében
Merklin Timea riportjának képmelléklete a Vas Népében